Tłumacz języka chińskiego i angielskiego, Chinese language translator and interpreter, Polish language translator and interpreter

przekłady literatury
z chińskiego :: z angielskiego :: z esperanta :: publikacje :: chińskiego:: angielskiego&esperanto :: Polish poetry :: kontakt

printer.gif, 0 kB Wersja do druku

開悟偈 慧能

菩提本無樹,
明鏡亦非台,
本來無一物,
何處惹塵埃。

Powrót do spisu

printer.gif, 0 kB Wersja do druku

Hymn olśnienia Huineng

Oświecenie to nie drzewo,
Lśniące lustro to nie cokół;
Gdy nic nie ma, brak też miejsca,
By się kurz mógł zbierać wokół.

Przekład: Jarek Zawadzki

Powrót do spisu

Strona powitalnaMapa witrynyPolish Poetry in EnglishEnglishEsperantoChinese 波兰中文E-mailKuchnia chińska

Designed by Jarek Zawadzki jz[æt]tlumacz-chinskiego.pl Tłumaczenia języka chińskiego