Tłumacz języka chińskiego i angielskiego, Chinese language translator and interpreter, Polish language translator and interpreter

przekłady literatury
z chińskiego :: z angielskiego :: z esperanta :: publikacje :: chińskiego:: angielskiego&esperanto :: Polish poetry :: kontakt



księga przemian

Księga przemian Zhou Chuncai
przekład: Jarek Zawadzki

Księga przemian (I Ching, I Cing, I Ging, Yijing, I King) to najstarsza i jedna z najważniejszych pozycji w kanonie klasyki chińskiej. Tradycyjnie uważa się, iż jej twórcami byli król Wen z dynastii Zhou i Konfucjusz − nie ma na to jednak niezbitych dowodów.

Księga przemian prezentuje 64 heksagramy, składające się z 6 kresek. Kreski są dwojakiego rodzaju: ciągłe lub przerywane (a więc permutacje z 2 po 6 z powtórzeniami). Do każdego heksagramu dołączony jest opis i komentarz wróżebny.

Księga przemian jest jednym z najstarszych dzieł naukowych: porusza ona zgadnienia z zakresu nauk ścisłych i przyrodniczych.

Komiks pt. Księga przemian to udana próba przeniesia zawiłych treści starożytnych myślicieli na współczesny język obrazkowy. Zhou Chuncai prezentuje w swoim komiksie nie tylko samą Księgę przemian, ale również wprowadza nas w tajniki chińskiej medycyny.

Tutaj kupisz: Księgę przemian

Jarek Zawadzki

Strona powitalnaMapa witrynyPolish Poetry in EnglishEnglishEsperantoChinese 波兰中文E-mailKuchnia chińska

Designed by Jarek Zawadzki jz[æt]tlumacz-chinskiego.pl Tłumaczenia języka chińskiego