Tłumacz języka chińskiego i angielskiego, Chinese language translator and interpreter, Polish language translator and interpreter

przekłady literatury
z chińskiego :: z angielskiego :: z esperanta :: publikacje :: chińskiego:: angielskiego&esperanto :: Polish poetry :: kontakt

publikacje

Biblia Gutenberga

Publikacje klasyczne (na papierze)

  1. Przekład: 70 wierszy chińskich (Li Bai, Tu Fu, Bai Juyi i inni)
  2. Przekład: Wielka księga Tao (Tao Te King) MyBook
  3. Przekład: Wielka księga Tao (Tao Te King) Hachette
  4. Przekład: Sztuka Wojny
  5. Przekład: Księga przemian (komiks)
  6. Przekład: Planeta dzieci (poemat esperancki)
  7. Przekład: Pijany pustelnik (poezja Tao Yuanminga)
  8. Przekład: Rozważania (Dialogi konfucjańskie)
  9. Przekład: Selected Poems 1996-2012 by Wieslaw Musialowski
  10. Tuż, tuż w oddali (moje wiersze)

Publikacje elektroniczne (PDF, MOBI, EPUB)

  1. Tuż, tuż w oddali (moje wiersze)
  2. Przekład: Sztuka wojny − Sun Wu i Sun Bin
  3. Przekład: Mała antologia poezji polskiej w przekładzie na język angielski
  4. Przekład: Rozważania (Dialogi konfucjańskie)
  5. Przekład: Pijany pustelnik (poezja Tao Yuanminga)

Strona powitalnaMapa witrynyPolish Poetry in EnglishEnglishEsperantoChinese 波兰中文E-mailKuchnia chińska

Designed by Jarek Zawadzki jz[æt]tlumacz-chinskiego.pl Tłumaczenia języka chińskiego