![]() | |
|
z chińskiego :: z angielskiego :: z esperanta :: publikacje :: | |
|
Ktoś mi zrobił to zdjęcię w barze Laluno
|
Imię i nazwisko: Jarosław Zawadzki Języki: polski, chiński, angielski, esperanto Doświadczenie Od 2004: Hardy Security Doors
Tłumaczenie rozmów i dokumentów
Kontrola jakości (inspekcje w fabrykach) Koordynacja wysyłki Znajdowanie nowych dostawców Znajdowanie nowych produktów 2002-2004: Wytwórnia Armatury (Grupa Deante) sp. z o.o. Główny przedstawiciel w Chinach
Oficjalna rejestracja (powtarzana co roku)
Zarządzanie biurem Negocjacje cen i warunków Tłumaczenie rozmów i dokumentów Zatrudnianie chińskich pracowników Kontrola jakości (inspekcje w fabrykach) Koordynacja wysyłki Znajdowanie nowych dostawców Znajdowanie nowych produktów 2001-2002: Old Town Apartments (brytyjska spółka w Polsce)
projektowanie WWW, aktualizacje, administracja sieci lokalnej;
obsługa gości Od 1999: MTI Communications
Tłumaczenie pisemne (głownie IT i biznes – w tym teksty prawnicze)
Lokalizacja (oprogramowanie komputerów i telefonów komórkowych, witryny internetowe) Skład DTP (FrameMaker, PageMaker) Wykształcenie
2002: Uniwersytet Warszawski, magister sinolog 2001: Certificate of Proficiency in English, Cambridge University, UK 1999-2000: Stypendysta na Taiwan Normal University na Tajwanie 1992-96 Liceum Ekonomiczne Zainteresowania Historia, poezja, językoznawstwo, filozofia chińska, Internet |
Strona powitalna
—
Mapa witryny
—
Polish Poetry in English
—
English
—
Esperanto
—
Chinese
—
E-mail
—
Kuchnia chińska
Designed by Jarek Zawadzki jz[æt]tlumacz-chinskiego.pl Biuro tłumaczeń języka chińskiego