Literatura chińska   Literatura anglojęzyczna   Literatura polska   O mnie   Kontakt   Opowieści kanterberyjskie

POLSKI :: 中文 :: ENGLISH



Próbki przekładów poezji chińskiej

  1. Wiersze epoki Tang (唐詩)
  2. Poleciał paw na południowy wschód (孔雀東南飛)
  3. Ciało, cień i duch (形影神)
  4. Śnieg wiosną (春雪)
  5. Chatka w Górach Zhongnan (終南别業)

Smok


Przekłady:
  • Literatura chińska
  • przekłady prozy
  • przekłady poezji
  • Literatura anglojęzyczna
  • przekłady prozy
  • przekłady poezji
  • Literatura łacińska
  • przekłady poezji
  • Przekłady na jęz. angielski
  • przekłady poezji
Parodie

The Passionate Hacker to a Follower of His
Chicken, chicken!
All the world is but a stage

E-mail: jarek.zawadzki@tlumacz-literatury.pl Tel:  +48 880 498 378  MENU